语言学家们警告说,每两个星期就至少有一种语言从地球上消亡。《华盛顿邮报》援引阿拉斯加本地语言中心主任、语言学家迈克·克劳斯的话说,在6700种语言中,只有不到200种语言未受消亡的威胁,因为这些语言本身强大,有国家的支持,或者仅仅是因为人多势众。许多语言学家说,其余的语言至少有一半会在100年内消亡。有的语言学家甚至更悲观地认为,其余的95%的语言在下世纪内不是消亡就是垂死。
所谓垂死的语言是说这种语言只有一些老年人会讲,小孩子既不会说也没有人教他们。美国国家自然历史博物馆的语言学家艾维斯·高达德认为,这种垂死的语言一定存活不下去。语言一旦消亡了,就很难在人数很少的社区里复兴起来。
语言消亡的现象不仅在美国而且在全世界都在发生。语言学家估计,澳大利亚的250种语言中,有90%都是垂死的语言。在队员拉斯加和西伯利亚以及北极的其他地区,当地的76种语言中有56种行将来亡。在拉美的亚马逊河热带雨林里,当地的100种到150种语言中,有81种看来濒临死亡。小社区的语言大量消亡有多方面的原因。专家们认为,其中的一个重要原因是世界日益融合,一些几百年来与世隔绝的文化现在联上了电脑网络,而网站上使用的并不是本地的语言。再者,随着人口流动和不同种族间通婚的增加,儿童和年轻人常常认为,没有必要学习本社区的语言。语言学家克劳斯认为,许多年轻的印第安人不说社区语言,跟官方的压制有关。美国最早的政策是,只有死了的印第安人才是好印第安人;后来的政策是,只有文明的、说英语的印第安人才是好印第安人。美国1898年占领夏威夷之后,政府禁止公立学校教夏威夷语。到了1984年,当地大约100万人口中,仅2000人讲夏威夷语,其中只有35名儿童。语言是社区文化的一部分,反映了社区成员的特性,失去语言就丧失了文化。此外,保存多种语言对语言学家们研究人类语言的基本原则和作用也很重要,对科学家来说,语言大量消亡减少了研究人类语言功能的重要信息来源。人类普遍的检验是通过不同的语言文字记录和表达出来的,他们每失去一种语言,就失去了一种思维方式。
[译自美国《华盛顿邮报》]