网站首页 用户注册 用户登录 网站地图
交流讨论区
资料交流区
学校展示区
 
中基网首页 语文 数学 英语 物理 化学 政治 生物 历史 地理 体育与健康 艺术教育 信息技术
                    教案荟萃   教研基地  习题精选   文化时空   多媒体天地   课外游戏   小学英语 
你的位置>中基首页>英语>文化时空
打印   送给朋友    网友讨论   2004-10-29   阅读次数: 621  

The First US Presidential Debate 2004 (extract)


2004年首场总统大选辩论 (节选)
LEHRER: Good evening, Mr. President, Senator Kerry. As determined by a coin toss, the first question goes to you, Senator Kerry. You have two minutes. Do you believe you could do a better job than President Bush in preventing another 9/11-type terrorist attack on the United States?
莱勒:晚上好,总统先生,克里参议员。我们通过投掷硬币的方法确定了第一个问题是你先回答,克里参议员,你有两分钟的作答时间。你相信在防止美国再次遭受类似911事件的恐怖袭击的问题上,你能做得比布什总统更好吗?

SEN. JOHN KERRY: Yes, I do. But before I answer further, let me thank you for moderating. I want to thank the University of Miami for hosting us. And I know the president will join me in welcoming all of Florida to this debate. You've been through the roughest weeks anybody could imagine. Our hearts go out to you. And we admire your pluck and perseverance.
I can make American safer than President Bush has made us. And I believe President Bush and I both love our country equally. But we just have a different set of convictions about how you make America safe.
I believe America is safest and strongest when we are leading the world and we are leading strong alliances. I'll never give a veto to any country over our security. But I also know how to lead those alliances.
This president has left them in shatters across the globe, and we're now 90 percent of the casualties in Iraq and 90 percent of the costs. I think that's wrong, and I think we can do better.
I have a better plan for homeland security. I have a better plan to be able to fight the war on terror by strengthening our military, strengthening our intelligence, by going after the financing more authoritatively, by doing what we need to do to rebuild the alliances, by reaching out to the Muslim world, which the president has almost not done, and beginning to isolate the radical Islamic Muslims, not have them isolate the United States of America.
I know I can do a better job in Iraq. I have a plan to have a summit with all of the allies, something this president has not yet achieved, not yet been able to do to bring people to the table. We can do a better job of training the Iraqi forces to defend themselves, and I know that we can do a better job of preparing for elections.
All of these, and especially homeland security, which we'll talk about a little bit later.
参议员约翰克里:是的,我相信我能做得更好。在我进一步做出解释之前,我想先感谢您莅临主持这个辩论会,我要感谢主办此次辩论会的迈阿密大学。我知道布什总统也会跟我一样欢迎所有的佛罗里达州的人民来到这场辩论会,任何人都能想象得到这几个星期是你们最艰苦的日子,在心中我们深深体谅到你们的难处,我们非常敬佩你们的勇气和毅力。
我能让美国更加安全,做得比布什总统更好。我相信布什总统和我一样都热爱我们的祖国,但在如何使得美国变得更安全这个问题上,我们双方的信念却存在着差异。
我相信美国在领导着世界、领导着一个强大的联盟的时候才是最安全、最强大的。在国家安全的问题上,我决不会把否决权授予任何国家,但我也懂得如何领导这些盟国。
在世界范围来看,布什总统已经使得这些同盟支离破碎,现在伊拉克死伤人数中90%是美国人,美国也承担了90%的费用开支。 我认为这是错误的,我认为我们能做得更好。
我能为国土安全做出一个更完备的计划, 我可以做出一个更好的计划进行反恐战争,加强我们的部队力量,加强我们的情报工作, 以更强力的方式追踪恐怖分子的资金来源,尽我们一切能力重建我们的联盟,联合穆斯林世界,这些都是布什总统几乎未能做到的事情, 我们还要孤立激进的伊斯兰穆斯林教徒,不能让他们反过来孤立美国。
知道在伊拉克问题上我们能做得更好, 我计划与所有的盟友举行高峰会,这也是布什总统未能实现的事情,他无法说服有关人士来到谈判桌前。 我们在训练伊拉克军队如何担任自卫工作方面也能做得更好,我知道我们在进行大选的筹备工作方面也能做得更好。
所有这些问题,特别是国土安全的问题,我们将会在稍后的时间内详细讨论。

LEHRER: Mr. President, you have a 90-second rebuttal.
莱勒:总统先生,您有90秒的反驳时间。

PRESIDENT BUSH: I, too, thank the University of Miami, and say our prayers are with the good people of this state, who've suffered a lot.
September the 11th changed how America must look at the world. And since that day, our nation has been on a multi-pronged strategy to keep our country safer. We pursued Al Qaeda wherever Al Qaeda tries to hide. Seventy-five percent of known Al Qaeda leaders have been brought to justice. The rest of them know we're after them.
We've upheld the doctrine that said if you harbor a terrorist, you're equally as guilty as the terrorist. And the Taliban are no longer in power. Ten million people have registered to vote in Afghanistan in the upcoming presidential election.
In Iraq, we saw a threat, and we realized that after September the 11th, we must take threats seriously, before they fully materialize. Saddam Hussein now sits in a prison cell. America and the world are safer for it.
We continue to pursue our policy of disrupting those who proliferate weapons of mass destruction.
Libya has disarmed. The A.Q. Khan network has been brought to justice.
And, as well, we're pursuing a strategy of freedom around the world, because I understand free nations will reject terror. Free nations will answer the hopes and aspirations of their people. Free nations will help us achieve the peace we all want.
布什总统:我也一样,感谢迈阿密大学,向付出了辛苦劳动的佛罗里达州善良的人民表达我们的祝福。
九一一事件改变了美国对整个世界的看法, 自从那一天开始,我们的国家就采取了多方面的策略确保美国更安全。 我们追踪了“基地”组织企图藏身的各个根据地,“基地”组织中有75%的知名头目已经被绳之于法,其他人也知道我们正在追捕他们。
我们奉行的原则就是如果你窝藏恐怖分子,你就跟恐怖分子一样是有罪的。 现在塔力班政府已经倒台,在阿富汗数千万的人民已经进行了登记工作为即将举行的总统大选进行投票。
在伊拉克我们也看到了威胁的存在,我们意识到在九一一事件之后,我们必须在各个威胁实现之前严肃认真地对待它们。 萨达姆现在呆在监狱里,美国以及整个世界都因此变得更为安全。
我们继续执行组织部分人散播大规模杀伤性武器的政策。
利比亚已经解除了核武装,A.Q. Khan的网络也被绳之于法了。
同时,我们也在全球实行自由策略,因为我知道自由国家是会反对恐怖主义的, 自由国家会对他们本国人民的期待以及渴望做出回应,自由国家会帮助我们达成我们都希望看到的和平。
Vocabulary:
pluck n .勇气
veto n. 否决,禁止
rebuttal n.. 辩驳,举反证
doctrine n.. 教条,学说
proliferate n. 增生扩散





相关文章
The Olympin Gods(奥林波斯山神)
你知道候鸟迁徙的秘密吗?
The More Loving One 让我们成为更有爱心的人
If I were a Boy Again 假如我又回到了童年
中国日报常用词语(A)
Peace problem
A Thank-you Note(一封感谢信)
The United States in about 23 Million Years 2,300万年后的美国
伊索寓言之《狼和小羊》
热点词汇 Hot Words 
The First US Presidential Debate 2004 (extract)
The Adventures of Huckleberry Finn(4)
The Adventures of Huckleberry Finn(3)
世界名著The Adventures of Huckleberry Finn (2)
世界名著The Adventures of Huckleberry Finn(1)

中基网首页  教育新闻   课程改革    招生咨询   教育用品  教育社区    NCCT  北师大   NRCCE  附校中心
关于我们 网站地图 联系方式 版权声明 广告服务
-----------------------------------------------------
中国基础教育网 版权所有,2000-2002
Copyright 2000_2002 cbe21.com.All Rights Reserved